
De transcriptie van het jiddisch/jiddisj blijft een probleem - mesjogge vindt u terug als meshugeh, maar ook als mashugga. Een beetje flexibel zoeken dus.
Glossary
of Yiddish Uitgebreide, betrouwbare lijst.
Yiddishkeit Uitstekend,
duidelijke uitleg.
Brief
Glossary Ondanks de bescheiden titel, een zeer bruikbaar
lexicon.
Nog een glossary met op het oog vooral op de joodse religie betrekking hebbende termen. Zo ontbreken simpele woorden als 'meshpucha' en 'goy' maar wordt 'goyle' (banneling in de diaspora) wel gegeven.
Virtual
Shtetl Taal en cultuur in virtueel sjetl, informatief en
onderhoudend.
Oy Vey, it's Yiddish! Meer van hetzelfde, maar toch weer anders.
Poolse site met informatie en terminologie over het Poolse jodendom vroeger en nu.
Voor diegenen die her Hebreeuws machtig zijn, is er hier een gratis Engels/Jiddisj woordenboek te downloaden. Minder uitgebreid, maar wel met de mogelijkheid woorden in romeins schrift in te voeren is de Yiddish Dictionary Online (de zoekfunctie werkt goed mits u eraan denkt eerst één van de drie opties te kiezen).
Verklarende woordenlijst voor The Yiddish Policemen's Union door Michael Chabon (in het Nederlands bij Anthos uitgekomen onder de titel De Jiddische politiebond)
De tekst van The Yiddish Policemen's Union is doorspekt met Jiddisch en nep-Jiddisch wat de lezer soms voor raadselen stelt. Hoewel het een zekere charme heeft om niet precies te weten wat een woord betekent, en hoewel sommige woorden, zoals Shoyfer, in de context meteen duidelijk zijn, heb ik een woordenlijstje gemaakt waarin ook wat context en uitleg over andere mogelijk vreemde woorden wordt gegeven. Het lijstje is lang niet volledig en ongetwijfeld voor verbetering vatbaar. Uw op- en aanmerkingen zijn dan ook welkom via de e-maillink rechtsboven op deze pagina.